284 / Traduire en contexte
Automne 2023
Colonial, judiciaire, créatif ou militant : les différents contextes dans lesquels la traduction littéraire se pratique aujourd’hui soulèvent des enjeux contemporains qui dépassent de loin le seul domaine linguistique. Donnant la parole à des traducteur·rice·s de métier, le dossier de ce numéro met en évidence le caractère éminemment subjectif et situé du geste de traduire, à un moment où la « neutralité » de celui-ci est plus que jamais remise en question. S’y croisent des réflexions diverses sur le rôle et les implications (éthiques, politiques et esthétiques) de la traduction selon le contexte, de même que des contributions plus personnelles à propos de la langue, de la littérature et de la poésie. Les textes du dossier nous font ainsi pénétrer dans l’espace même où les traducteur·rice·s exercent leur travail et s’interrogent sur celui-ci, se demandant, chacun·e à sa manière : « Chez qui traduisons-nous ? »
Dossier dirigé par Luba Markovskaia
Table des matières
Éditorial
Du changement dans la fabrique de Spirale
Katrie Chagnon
Psychanalyse du présent
Le désir brodé à même la peau
Rebecca Leclerc
Dossier / Traduire en contexte
Chez qui traduisons-nous ?
Luba Markovskaia
No Ethical Translation on Stolen Land ? Réflexions inachevées sur la traduction des littératures autochtones
Arianne Des Rochers
La traduction comme lagniappe
Sonya Malaborza
Dans le labo collectif de la tradaptation
Jeannot Clair
L’école du réel
Lula Carballo
Pensée nuit tranquille
Gillian Sze, traduction de Luba Markovskaia
Temporalités, tremblements et transformations
Simon Brown et Erin Moure
La constellation Lori Saint-Martin
Sherry Simon
Portfolio
Marie-Michelle Deschamps. Absorber / abstraire
Katrie Chagnon
Hors-dossier
Renouer la psychanalyse
Maxence L. Valade
Un musée à soi
Renato Rodriguez-Lefebvre
Trahir le père
David Turgeon
Une attention tendre
Emanuel Guay et Nuzhat Niaz
L’inquiétante étrangeté du présent
Pierre Popovic
Il y a bien longtemps, les gens de Mingher…
Michel Peterson
Les mille et une nuits de l’Underground
Étienne Bergeron
Du sang au bread pudding : Vermeer et le culte de l’art
Itay Sapir
Mathieu David Gagnon, Louis Dufort, Duu : paysages sonores laurentiens
Dominic Marion
Prix Pierre-L’Hérault de la critique émergente
Approche(s) de la poésie
Antoine Deslauriers