Les responsables du dossier Traduire, entre les langues, Marco Micone et Patrick Poirier, notent d’entrée de jeu que « dans le contexte de la mondialisation et de l’homogénéisation culturelle, l’“héritage” de Berman s’imposait, d’une certaine manière, à toute réflexion sur la traduction aujourd’hui (et plus particulièrement au Québec, dans le contexte géopolitique culturel qui lui est propre